White Poet, Chinese Pseudonym
Best American Poetry 2015 has become, in the words of editor Sherman Alexie, a “damn mess.”
Of the seventy-five poets included in BAP this year, the one at the heart of the mess is Michael Derrick Hudson, who submitted his poem “The Bees, the Flowers, Jesus, Ancient Tigers, Poseidon, Adam and Eve” using the pseudonym Yi-Fen Chou. The poem had been rejected 40 times when Hudson submitted under his own name. It was rejected nine more times when submitted by “Chou,” before being accepted by Prairie Schooner, and later by Alexie for Best American Poetry.
Alexie’s post about the controversy is here.
This opens up a lot of questions and anger that will probably sound familiar to folks who’ve been following debates about the Hugo awards and the SF/F genre in general.
1. Quality vs. Identity. First and foremost is whether this shows people are choosing work based not on quality, but on race and other aspects of identity. Is it really about quotas and checklists, as certain people have argued?
Two of Alexie’s statements are worth highlighting here.
- “I paid more initial attention to his poem because of my perception and misperception of the poet’s identity. Bluntly stated, I was more amenable to the poem because I thought the author was Chinese American.”
- “In the end, I chose each poem in the anthology because I love it.”
The question or quality vs. identity isn’t a mutually exclusive one. This goes back to the false idea that calls for diversity are somehow inherently incompatible with a focus on quality. My reading of what Alexie says in his statement is that Hudson’s pseudonym helped him in the first round of reading, as Alexie was sorting through several thousand poems. But in the end, Alexie made his final decisions based on the quality of the work, selecting 75 poems he loved.
2. Okay, fine, whatever. But would Hudson have gotten in under his own name? This is what a lot of people really want to argue, and I don’t think it’s a question anyone can answer. Hudson’s poem was good enough to be included in BAP. But is there another “good enough” poem that got knocked out of contention because of Hudson’s pseudonym and Alexie’s nepotism?
“…in putting Yi-Fen Chou in the ‘maybe’ and ‘yes’ piles, I did something amorphous. I helped a total stranger because of racial nepotism. I was practicing a form of literary justice that can look like injustice from a different angle. And vice versa.”
Hudson said he deliberately used a Chinese pseudonym to increase his chances of getting published. His poem was rejected 40 times under his name, but only 9 times under “Yi-Fen Chou,” which proves … very little, really. Maybe one of those 40 markets would have accepted the poem under his pseudonym. Maybe that 50th market would have rejected Michael Hudson. But given the way writing and submitting work, we’d need a much larger sample size to reach any conclusions.
We know Alexie paid more attention to and was more amenable to the poem because of that pseudonym. We can’t know whether that was a deciding factor in the poem’s inclusion, though it’s certainly possible.
3. Isn’t Hudson doing the same thing Alice Sheldon did when she wrote as James Tiptree Jr?
Sheldon adopted a male pseudonym in a field with an ongoing, systemic bias against women.
Before I go further, I should note that I’m not an expert on the American poetry market, or on poetry in general. But in order to equate Hudson and Sheldon here, you’d have to demonstrate that an equivalent ongoing, systemic bias against white men exists in the field of poetry. I suspect Hudson believes that, based on his statements. Alexie’s comments suggest otherwise:
“I carefully studied each year’s edition of BAP and was highly critical of the aesthetic range (Okay, there had to be more than two great poems published last year written in meter and/or rhyme.), cultural and racial representation (I can’t believe there are only 8 poets of color in this edition.), gender equality (What is this? The Golf Club at Augusta?), and nepotism (Did those guest editors really choose, like, sixty-six of their former students?).”
I know I’ve seen no evidence of systemic bias against white writers in the SF/F field, and I’m highly skeptical such a bias exists in poetry. What I have seen, and what I suspect may be playing out here, is that people who have historically been given preference, advantages, and privilege, soon come to assume such things are their due. The loss of those institutional advantages is seen not as movement toward fairness and equality, but as unfairly privileging “the other.”
Alexie talks about the rules he set for himself when editing BAP. I think one of those rules is worth closer examination here:
“I will pay close attention to the poets and poems that have been underrepresented in the past. So that means I will carefully look for great poems by women and people of color. And for great poems by younger, less established poets. And for great poems by older poets who haven’t been previously lauded. And for great poems that use rhyme, meter, and traditional forms.”
As editor, Alexie was deliberately paying closer attention to underrepresented poets. This is the opposite of the situation Alice Sheldon found herself in, writing in a field that was (and in many respects, continues to be) overrepresented by men. So no, I don’t think you can justify comparing Mr. Hudson to Alice Sheldon and others like her.
4. Conclusion. I suspect this sort of thing is to some extent inevitable. There are systemic inequities in our society. There’s also an effort to push back against inequity. After generations of imbalance, we come to see imbalance as the norm, and equality is perceived as an attack against those of us in those historically advantaged positions. The loss of privilege is mistaken as discrimination.
Sherman Alexie got taken in by what he describes as “colonial theft.” He also created what he believes to be “the most diverse set of poems in Best American Poetry‘s history.”
I don’t have any easy answers here, but as our genres continue to acknowledge and push back against discrimination and exclusion, I suspect we’re going to see more people like Hudson, and more situations like this one.
I strongly recommend reading Alexie’s entire post.
Kat
September 10, 2015 @ 12:26 pm
I think is be a lot more comfortable with the whole thing if the first and second readings, at least, were done with all names and other identifiers stripped off, sort of equivalent to an anonymous orchestra audition. No-one *really* wants to get in because they have a name that sounds like they belong to an equity-seeking group. They want their poem read.
Matthew Thyer
September 10, 2015 @ 12:39 pm
Jim,
The easy the obvious answer is to eliminate injustice where it exists. When we’ve accomplished this we can debate the literary merits of any given piece without reference to the externalities of its author.
Throughout the Hugo Kerfuffle of 2015 I’ve seen time and again people arguing that this person or that person’s (Scalzi’s name comes up often) work isn’t the “best in the field.” The intimation is that these people rely on their politics (their liberal bias) as a means of achieving more within their market, because, for instance, “Red Shirts” couldn’t have possibly gotten enough votes on it’s literary or entertainment merit. The inherent problem with this particular line of reasoning is that it’s not actually a valid literary criticism. “I don’t like ‘Red Shirts’ because of [insert personal bias]” or more commonly “I didn’t read ‘Red Shirts’ because I don’t like Scalzi” wouldn’t cut it in a High School English class. The same can be said for “The Bees, the Flowers, Jesus, Ancient Tigers, Poseidon, Adam and Eve” and this makes me hope to see some of those rejection letters.
There is a lot about the Yi-Fen Chou Event that no one can know, not even the people who are actually part of it. People themselves are collections of bias, we cannot escape the fact of our relative nature. However, we can learn to assume the best for the best of the strangers we encounter. There is no reason to imagine that Michael Derrick Hudson isn’t in fact a Chinese-American, for example. If this is the poem we’re looking for, then it is the poem we should publish.
Lark @ The Bookwyrm's Hoard
September 10, 2015 @ 2:07 pm
“What I have seen, and what I suspect may be playing out here, is that people who have historically been given preference, advantages, and privilege, soon come to assume such things are their due. The loss of those institutional advantages is seen not as movement toward fairness and equality, but as unfairly privileging ‘the other.'”
This brilliantly sums up not only what is happening in the Hugo controversy but what is happening in the country at large – and not only in regards to race and gender but also Christian vs. non-Christian and/or secular culture.
Lark @ The Bookwyrm's Hoard
September 10, 2015 @ 2:16 pm
An excellent idea, and one that has been effective in removing unconscious bias in orchestra auditions. “Blind” auditions, where the performer is hidden behind a screen, result in the hiring of significantly more women than when the judges can see the performer. [Sources: Orchestrating Impartiality (Goldin and Rouse); How blind auditions help orchestras to eliminate gender bias (Curt Rice, The Guardian)]
D. D. Webb
September 10, 2015 @ 2:33 pm
Full disclosure: I have little patience for poetry, and thus no dog in this particular race.
I am curious what people think about the moral implications of Hudson doing this. The line “I suspect we’re going to see more people like Hudson” suggests a presumed judgment about him, but as this blog post is generally an excellent example of journalistic detachment, I can’t pick up on what, exactly. I’m bad with such nuances under any circumstances, anyhow.
It seems to me that Hudson’s ploy was shady, but rather clever. As someone who has spent many years bashing my head against the outer walls of the publishing industry, one of my first thoughts was “I wonder if I could pull that off.” Ultimately I don’t think it’s a wise career move; in the Internet age, a creator’s personality and character are right in front of readers in a way that’s never been true before, and acting two-faced seems to me like it would be counterproductive over the long term.
Career considerations aside, though… Was what Hudson did wrong? Morally? I’m having a hard time wresting a clear answer out of it. I wouldn’t have done that, but chiefly (as I said) not for moral reasons. I can see how someone would find it an offensive act, but on the other hand, I can also see how Hudson or someone else in his position might find it justifiable. I can perceive it as both a racially charged action and simply a tactic to slip past a bias in the system. It bothers me that I can’t come to an overall conclusion about right or wrong with regard to this.
KatG
September 10, 2015 @ 2:36 pm
The actual facts are that Asian/Asian-American poets very seldom get published in the American poetry market. And Asian women poets (the pseudonym was a Chinese woman’s name,) get published even less often in American poetry. The American poetry field is, like all the rest, dominated by white men. So Hudson’s belief that he had a better shot at finally getting the poem published — a poem not about Chinese themes but European ones — by pretending to be a Chinese woman is completely wrong. He didn’t get published in Prairie Schooner because he pretended to be a Chinese woman. He got published in Prairie Schooner despite appearing to be a Chinese or Chinese-American woman.
But facts are inconvenient like that.
Alexie recognized that he wanted to make sure that poetry written by non-whites was not ignored, as it so often is. So he made a pile of non-white authors with poems that looked initially good to him. But does that mean that he made a pile of white, male authors whose poems initially looked good to him and then threw them out? Not from what he said. He just had a bunch of different piles, and made sure that the non-white authors weren’t lost and were read carefully. And then he picked that poem — over other non-white authors as well as white ones — to include because he liked it. It pleased him that the author was a non-white, but that’s not the same as the only reason he picked it. So this isn’t really a case of a supposed non-white knocking out a white author who was more meritorius. (Unlike the fact that numerous non-white authors get blocked from any shot at publishing in favor of white, male authors.)
Having found out that the person who wrote the poem wasn’t a Chinese American woman, Alexie could have asked Hudson to publish the poem under Hudson’s real name. But I’m sure that Hudson would have refused, as Hudson chose the pseudonym to make a point. Mainly, that because there has been the tiniest of increases in non-white authors getting poems published in American poetry — a field still almost entirely white people, that this means that the white men are getting shafted. Whereas before, the non-white men and all the women were getting shafted, no matter how well they wrote poems, which was fine and dandy.
This gets to be a tiresome argument — those who have benefited from prejudice convinced that they can’t compete on a less prejudicial field and so complain while still unfairly dominating the field as soon as they run into a problem with any work they have. Along with that argument is the claim that those who write poetry who aren’t white males are inherently inferior (prejudice,) and that they appear at all for like 25-5% of a field is therefore purely token pity publishing. The fact that white males make up nearly all the field could never have happened because of token prejudicial publishing, now really it can’t. The only thing that proves merit is apparently an all or nearly all white male field in American and western publishing.
Alexie was set up, and he’s taking the flack for it, as an advocate for non-white writers who is admitting that he can be tricked by peeved white guys. He could have dropped the poem, but he likes the poem, and so he’s standing by his decision. And frankly, having the poem in the book, intended mainly for the educational market, is an educational look for students at how very threatened a group that has gotten to rule is by just the slightest achievement of a group that was repressed in their favor. Repression isn’t fake merit, goes the song, but the successes of the group denoted inferior must be fake. How can they succeed otherwise, against the brilliance of the white man? Eesh.
But please keep in mind when you hear the complaint that some white person is getting shafted by a supposed rabid, unmerited demand for non-white people, that factually the white people always still dominate said field somewhere in the neighborhood of 75-95%, depending on which one it is. And that’s got nothing to do with merit.
Hudson’s poem may in fact be peachy to many. But Hudson himself is merely hunting down his neighbors by claiming an obstacle that statistically does exist for Asian American poets but doesn’t actually exist for him.
Damiana
September 10, 2015 @ 4:04 pm
Oh, it gets *even better*.
Apparently his pseudonym is the name of a woman he went to high school with.
Which he decided to use without her permission.
He might have written a good poem, but GEEZ, what a jerk!
http://mobile.nytimes.com/blogs/artsbeat/2015/09/10/family-protests-white-poets-use-of-chinese-pen-name/?_r=0&referrer
D. D. Webb
September 10, 2015 @ 4:07 pm
Well, that’s a contemptible new dimension to this. The guy’s starting to seem incredibly self-absorbed. Isn’t this kind of thing legally actionable?
KatG
September 10, 2015 @ 7:20 pm
The family wants him to stop using the name posthaste. And yeah, it can be legally actionable, though I don’t know if they’ll go that far.
Deby Fredericks
September 10, 2015 @ 11:38 pm
I’m thinking of this in relation to the recent coverage of a woman who did a marketing test of the same novel using her own name and a male pseudonym. She found that her manuscript was requested much more often using the pseudonym than as herself. It definitely made me wonder if “Fred Ericks” might sell a few stories that “Deby Fredericks” can’t seem to give away.
In the end, though, this sort of thing is more of a gimmick and might not bring the kind of success the author was really hoping for.
JohnFromGR
September 11, 2015 @ 3:43 pm
The difficulty with a blind selection panel in this instance is that the poems had already been published elsewhere, and Alexie pointed out he had read many of them before they came across his desk as candidates. These weren’t submitted like one would submit work to e.g. Asimov’s, where they could easily be de-identified. He could have had people on his staff do the de-identifying, but that just moves the problem of bias (conscious or otherwise) down one level without removing it.
News & Notes – 9/12/15 | The Bookwyrm's Hoard
September 12, 2015 @ 12:33 am
[…] a Chinese name, it was rejected by nine publishers and accepted by a tenth (Prairie Schooner.) In White Poet, Chinese Pseudonym , author and blogger Jim C. Hines writes a thoughtful post about the issues involved. It’s […]
Loose-leaf Links for September | Earl Grey Editing
September 24, 2015 @ 6:01 pm
[…] it was revealed one of the contributors was a white poet using a Chinese pseudonym. Jim C. Hines discusses the situation with reference to the speculative fiction scene. Jenny Zhang also discusses her experiences as a […]
Do Appearances Matter? | Rocky Mountain Fiction Writers
October 14, 2015 @ 8:04 am
[…] than who they are, in order to up their chances of publication. There was the big bruhaha about the Best American Poetry collection, and the white guy who posed as Chinese to first get his poem publis…, which was then selected for this very high […]